Sunday, August 28, 2011

First Days 4

found this one later on:


Monday, August 22, 2011

I am in the student union at UWC. I am eating a sausage wrapped in puff pastry. It is a guilty pleasure that I can fob off on not knowing what to eat here. It’s the kind of sausage that will be back later. For now my keys on the keyboard are covered in greasy fingerprints. It has been so long since I was in a uni environment like this. Maybe as far back as when I was an undergraduate at Central Michigan. Kids (yes, sorry, they are) hanging out everywhere. They sit with friends in small clutches around table tops. There is a righteous domino game that encompasses three tables. Dominoes are slapped on the table when a play is made, and the space is three tall stories. The clap of the dominoes on the formica tabletops reaches to the ceiling, and then spreads to cover us all. I just bit into a “steak” pie. It is filled with an unknowable paste, and studded with bits of beef. The paste is spicy hot, like a black bean paste. Delicious, but not in the realm of a “steak pie.” I obviously cannot eat here. There is just too much stuff that will need to be sampled.
As I look around, furtively over my laptop, I can only smile. Every face is so different from those that I am used to. The stopping point for all of these attributes. Nobody looks like the faces of color I am used to seeing. It’s all mixed up. At some point, I may stop trying to categorize and get on with knowing people. The dominoes clap on.

The Dean’s Assistant spent some time this morning trying to explain Western Cape Afrikaans, which he intimated was a language separate from northern Afrikaans, When I suggested that it might be a dialect version, he again pushed for separate status of WC Afrikaans. He has an agenda here. Wonder why it is important to be a different thing than Afrikaans, which he labeled “the language of the oppressor” (LOTO) If he was using the common phrase in a wry or arched way, I still don’t know his stance. If the LOTO reference was prima facie used, then it is understandable why he would want separation. Felix Banda may be a mensche. He is willing to be in the background so that his students can have front stage time. He is easily provoked to laughter. It is pleasant to be around him. Chris Stroud brought me in this morning. I was a bit nervous. I recognized that he came in on a day within his sabbatical and thought if he was here he had a long list of things to do. So I got rid of myself, and was shown to MY office by a doctoral student named ____ He is from Zambia, where there are 72 languages spoken. When I asked about mutual intelligibility, he reduced the number to 24 or 25. Amazing. A second student told me about his dissertation. He is researching a newspaper from Angola. The paper is in exile and being published in Cape Town. He is doing a critical analysis of the text of the paper’s stance toward politics (?).

I can see myself getting  sucked into these very risky, relevant social causes that connect with literacy. But there is a note of caution with which I must remind myself. I wouldn’t want to exhort students into doing high-risk research projects so that I can feel social justice vicariously. Here, these are not just reading and writing issues, they are life (threatening) issues.  It makes me wonder back to the subaltern literacy practices of West Tampa. Are they just like Hyde Park? Are the differences different enough to recognize. What about East Tampa, between MLK and Hillsborough? Do I know how language and literacy function in these social contexts that may be very different from what I imagine happens in white homes? Where are the white homes? Presumed to be everywhere except where I designate a “high risk “ zone?

I must have gotten here at the end of lunch break. It is now 2pm and the place is clearing out, except for the dominoes. In fact, a third game has now sprung up, even closer to me. The clap of dominoes continues.

Before 4, I need to check with Avril about the card, the email password, the location of the Mowbray transport, a copy of the lectures.  I wonder how the lecturers will feel about me coming in and sitting through it. Should I say anything to them if I do? When am I coming back, how often do I want to be here? When there is something to do.

Literacy Learning and Educational Pederasty, part 1


Jenifer commented in one of our emails “Somebody’s been going to night school.” It is a shared recognition, given back and forth, that one of us has done some credible thinking, talking, or writing that reveals itself as an object of admiration in the other. Of course, true to style of our interaction, it is delivered in a sarcastic, perhaps “I wish I had thought that” way. It is like candy to me. It echoes the crazy terrain of my childhood relationships with my sibs. But what a night school! The best part about being here so far is that I can't take anything for granted.  Even you, if I don't respond to your email, I may not get one back. So in a good way, it keeps me on my toes.  I guess that is what is supposed to happen.

OK, so we just got back from the white, rich side of town. First trip there since we've been in SA. Very beautiful, ocean-front, big waves, surfers just off shore in front of the condos. One street back, Jewish NY style delis, white people buying groceries, black people manning the check out lines. [Interestingly, there is a sizable Jewish population in CT. Who knew? Yesterday, we saw several shops offering Judaica.] OMG, we found a different world. In some ways it would have been more comfortable for us to be living near the beach in the “Florida-like” costal community, rather than in UCT staff housing we are in. Our locale is much downscale, but we are not suffering by any means. Though in a loud, rough neighborhood, we are enclosed behind metal fencing and have 24-hour guards at the front gate. Richard, who is raised in a city environment, takes all of this in and becomes wary, worried that one of us will be the next target, or perhaps the next murder victim in this neighborhood that averages 5 or 6 murders per year. I am told that the victims are often (?) university students at UCT on their way back to their apartments after partying. When they refuse to surrender their money and/or valuables, they are killed.

Coming into the culture this way may be better in some ways, though. When I go through the flats (poor black shacks made of corrugated tin) on the way to UWC, it makes me aware that going to uni for these kids is a real life changer, it they can get there. Hmmm, going back, how is this same/different than it was for me? I was the first in my family to be a university student, but I knew nothing other than distrust. My mom worked as a payroll clerk at the Central Michigan University. And of course there was the “town and gown” conflict that was situated right within her office. The extent to which my mom had any significant interaction with academics, or at least my engagement with that situation, was the negative stories about what “pompous asses” professor were. In my high school years, my dad took a chemistry course, and then a physics course at CMU for job advancement at Leonard Refinary. His project for physics was the relative density of the distillates as they were successively boiled off the crude. The crude was included at the bottom of a distillate stack, with each of the different products siphoned off as they decreased in density as they rose up the stack. I had been born into these stacks, towering like my neigborhood’s version of high rises, and communally griping when “Leonard was brewing skunk juice.” So, my connection with the uni culture was to be dismissive. This has much to do with how I am a professor. I purposefully do not assume the mantle, for fear that I would be perceived as a “pompous ass.” It also makes me painfully aware of how I think about staff members, and how they may be perceiving me. It seems a little “Upstairs, downstairs when I consider it in these narrative ways. So if the staff is there to keep things going so that the professors can keep things going, it is really more reciprocal. We benefit from each other. So I may understand some of the shifting that is required for students to go to school here, but it is a matter of degree of difference. I want to know how schools get students on a track of uni., who gets to go, how is the selection made. These are different specific questions than I came here to study, but I think that they must form the backdrop to what happens in the teacher prep classes I am observing.

So, I'm in an undergraduate class, linguistics for both linguistic majors and for elementary teachers. I thought with all my “high-minded-save-the-marginalized-through-higher-ed,” that the students would be more serious, that it would somehow matter more. Instead, the students were working on unrelated laptop tasks, chatting back and forth, working cell phones, all while Dimitri, whom I came to watch teach, plowed through someone else's PowerPoint on emergent literacy.  I guess we can count on UG to be UG universally. While I was talking with Dimitri, the doctoral student at UWC, about the lecture he had given on emergent literacy, I was very physically reminded of the adult that had made such a difference in my literacy development, with chills on my arms. Simultaneously, one of the doctoral students at USF, Anne, had emailed me about an observation  based on my blog, that kids don’t become literate without the close involvement of an adult. This makes great sense, since literacy is a cultural tool and must be learned in an apprenticeship mode. While I had learned to decode and was good at what counted as “literacy” in school, I was not a reader by any means. I had not had that relationship with an adult through the literacy. When Dimitri, the doctoral student at UWC, asked how I had become literate when my parents didn't participate in such stuff with me and siblings, I was reminded of the chemistry professor, Ken Uglum, who rented my parents' upstairs apartment. From the time I was in the 6th grade until his death (after I was already a "prof"), he was a constant intellectual parent. I got chills when I was telling Dimitri about my relationship with Ken. All of this is not to devalue my parents’ and their parenting. They both read, but for different reasons than did Ken when he read with me. My folks created literacy oases for themselves, as a way to escape 6 carping children in a very small living space. My dad would get behind the newspaper and disappear from the room. My mom read libraries of romance novels, and wrote long letters to her Mother, who lived 4 states away, both as escapes from the present. What they were unable to do, or did not know to do, was to engage their kids in reading with them. I am reminded of Heath’s study of Roadville parents. Good people, literate in their own lives, but not scaffolding of their own kids’ literacy. Interestingly, the talk with Dimitri was after I had watched him teach a lesson on emergent literacy to a group of undergrads who couldn't have cared less about what he was teaching. Sigh!

How does Dimitri become that adult for all of these young adults? How are they moved to become “that adult” for their students? What was Ken’s motivation for taking me on? What are the configurations of care that make space for the development of literacy tools and habits? And why, when I so distrust the Noddings’s invocation of compulsory care for teachers, do I automatically reference it as a framework for the grafting of literacy onto a child’s engagement with learning the world. What are the other relationships are available for the considerable, mutual time and energy that subtend the development of literacy?

First of all, the previous paragraph is an example of what Stockton calls lateralizing, the sideways fattening of an idea, of an argument, because the forward, developmental and teleological path is too threatening, or too scary.  So, “Fear is the mind killer, face your fear, let it wash over you, and when it has passed, only you will remain.” This from Frank Herbert’s Dune, and it still works.

Ken’s mentoring of me was always based on what I wanted. It must have been very trying for him to have expectations and see me divert from what he had planned. I became aware that I was his “special project” when, as a sixth grader, Ken and I joined a field trip with Professor Faith Johnston's college botany class to a local green house that had grown citrus indoors, protected from the Michigan winter freezes. One of the students looked at me and said “So, your Jimmie.” the student was also enrolled in Ken's physical chemistry class, and had heard "the tales of Jimmie." I remember being embarrassed to be called out. Even then, even with Ken’s exquisitely crafted approach to my development, even with my parents’ approval, I knew that Ken’s pederastic pleasure was not OK, or I would not have been embarrassed. After his death, when my dad was cleaning out Ken’s stuff from the upstairs apartment, he discovered Ken’s collection of “art books” of naked little boys. Dad shared his discovery with my mom, who tentatively asked during my next visit home if I knew about this. With some self-protective bravado, I said that I did, but didn’t think it was anybody’s business. I had discovered these books as an adolescent while cleaning. Since I was dealing with my own sexual orientation (an emerging, though closeted, homosexual), and since Ken's pedophilic desire was for males, I conflated the two orientations toward desire. So in covering for Ken, I was also covering for myself. In any case, Ken was not hiding his desire for young boys. Nor was he overtly sexual in his behavior, at least toward me. Rather, in the classic pedophilic relation, he assumed responsibility for my “development.”  His work (his pleasure?) was in mentoring me. And I am part, a willing part, of this relationship. Every Saturday, I took the trip up the stairs to Ken’s world, which is reconstructed on Saturday’s as “Jim’s world.” Each Saturday was “our special time.” When Ken was well, healthy, there were extensive, well organized learning contexts. Several were given over to Wagner’s Ring Cycle, with interludes where Ken would explain, introduce, interpret what was to me incomprehensible, opera. Yet, he persisted. So it was with making cloud chambers to watch positrons zing across the CO2 vapors we created with dry ice. When a certain meteor shower failed to show, we took consolation in looking at Saturn's rings with an antique heavy, brass telescope, dragged to the roof of the "old science building" at CMU. Each meeting was a softly structured learning opportunity, and depending upon my attitude, interest, and perceived payoff, I was present, even engaged.

An interesting nexus, his knowing and teaching, and my frequent resisting what was I perceived as uninteresting. The masochism of teaching comes to mind. "I don’t want this thing, but I hang in there because of some other relationship-based pay-off." Similarly, the teacher, temporarily in control, but only to the extent that current agenda is pushed on a masochistic student. But the teacher is also in such a role, suspending the desires of self, to promote the student. This is self-effacing, self-denial so that the student may be whipped into shape.


Friday, August 26, 2011

Leading up to Ghost Theorizing


Thursday, August 25, 2011

Bus at 6:45 am, a bumpy one, as the handwriting for this entry attests to.  This a.m., in earlier email, I was “showing off” to Jenifer about an email I had sent to a student. Interesting that she was working late on the day before, as I was simultaneously working early on the next day. Needless to say, Jenifer was ahead of me having already documented and had the student recommended as a student of concern. It was a guilty pleasure. This kind of discourse is what used to fill our faculty writing group, where younger, beginning faculty could gossip about the craziness that they encountered in the department. Now those same “beginning” faculty are independent mature agents in the department, perhaps no longer needing the support and inclusion that JJ provided. So then what is to be the new reason or payoff for participating in a writing group? That begs the question of the purpose and payoffs of the doctoral student research/writing groups. It has to be more than a factory for generating publications. Are JJ parentals here, as well? Axiomatically, I guess. What do we (JJ) get by inhabiting this role – perhaps working out our own relationship in the contexts of our needy children. This a.m. it felt so good to get Jenifer’s emails.

On the use of “safe” audiences – it is important enough to want to impress – this may have been one of the weaker aspects of my doctoral seminar in the fall. I did not get up to a challenge in the course. But, generally, an anticipated audience should not be so threatening as cause a freeze up. This particular approach uses a paper presentation as a context, a distinctly social context, imagined in advance, like a transactional medium, so that the audience would be able to collect and assemble the latent author  through the language used in the text of the paper/presentation. Wolfgang Iser has proposed the implied reader, that is the reader is able to recover the person of the author that the author has staged, embedded, or intended through his text organization, word choices, tone. If that is possible to consider as a form of reader response, how about the implied writer – after Derrida, it is not as if the author really existed. I, the writer, am recoverable as an effect of the text when it is read. What writer is it that readers construct as the writer of the present text?  Is the Jim King who wrote text A similar at all to the Jim King who wrote text B? Iser got a book out of this. What if I took the implied reader to structure the implied writer as a form of response discourse? Reconstructing the implied writer. Or is this just subjective criticism I am rediscovering?

How would such a form of audience awareness work within early, emerging writers? There would need to some prerequisite level of metacognition, cognition beyond egocentrism. Though in writing this I wonder if there really such a thing as an egocentric stage, aren’t we all egocentric? And the idea of an egocentric stage seems a very structuralist way (dodge) of “explaining" patterned behaviors.

Someone just walked by as they entered the bus with days of unwashed body odor. I did not see who it was, not that I had any intention of mentioning it to them! But it does seem that smells, new, unexpected in this new social milieu really disrupt thinking, writing. They are examples of what Deb was trying to teach, lines of flight, or “disruption” that allow me to think in new directions, where this paragraph results from it, there it is, a new assemblage.

I wonder about the place of complexity theory in composing – Deleuze and Guitarri ; Sumara and Davis – Applied Complexity Theory (there is a certain irony there); Applied Complexity Theory [sic] in Composition Studies.

My bus is tailgating another city bus, winding out the engine, but with the clutch in. Traffic is something I haven’t even begun to think about or control through understanding – that’s what comprehension is, the control of ambiguity, but ambiguity is the collection of difference in alternatives. Once the uncertainty is resolved, there is but a single product to assimilate. The drive toward meaning is control of the text.

“Be the boss of the text.” You decide what the author meant. Make a determination, and then use your resources to check your guess. But if I’m already the boss, why subject myself to various interpretations? Seems like a step down – how do kids emerge from King Baby to response – Is it the needs for love and acceptance – you must have others who interpret like you do – communities of practice, interpretive communities, reading groups, inside a hierarchical social setting. Here might be the paradigmatic shift that reading might make – honoring the partial correct, "playing meaning" within the textual, interpretive ecology, making the space for readers to discover the benefits of richer, different interpretation, moving away from what is right/wrong to what is possible/plausible/productive ooooo The restraint required in teacher response would be huge. It also seems like a re-enactment of Summerhill.

Here I notice that I keep Summerhill out there as a comparative check. This is the benefit of miscues – once so categorized, they operate as a limit function “Don’t want to replicate Summerhill!” Though one could purposefully do so (or in some way like it) to transgress, exceed the established limit. But rather than operating truly beyond the structures of the limit, the intentional exceeding path would be in comparison to the limit (i.e., how much, in what ways, are “we” like/unlike what we know about Summerhill?) The same could be arranged with “whole language” Whole language as limit function in literacy. In what ways is the spector of whole language currently shaping literacy policy? How is “whole language’ being used to narrow, reduce commodify other language and literacy approaches, processes? How is whole language construed as a ghost pedagogy?

In arguing for “ghost theorizing” Stockton offers examinations of popular culture’s manifestations of childhoods in text. Conversely, she argues for lateralized, alternative versions of received theory that exist alongside of and help to elaborate, define, or delimit the more surface level, everyday accounts of the phenomenon. For Stockton, it is  in the theoretical constructions of childhood. But this same aproach of ghost theorizing can be used with the multiple and competing approaches to literacy. One can easily make the case that whole language is no longer being used as an approach to early literacy. One could say that whole language has died as a pedagogy. It simply has too much baggage attached to it through media attributions. Whole language is dead. Yet, it continues to be used (appropriated) by opponents of what was whole language. This in fact means that whole language, the concept, if not the practice, remains alive in some ghosted, commodified form. In this way, whole language has a ghosted existence. It is available, endlessly, for opponents' use to villify the thing that no longer exists. Whole language is being used as a limit function to police teachers into conformance with another way of thinking about reading. I can just see the finger wagging that goes with it exumation "you wouldn't want to practice whole language." as if it was a corrupting influence, or a sin. Interestingly, these admonitions have nothing to do with teaching young ones to read.


First Days 3


Sunday, August 21, 2011

I just spent some time looking through thumb drives, desktop, etc. for previously written texts. I have written stuff and not followed up on it. For example, fall of 2010, I spent some time reading and synthesizing on proposition analysis. I wrote a paper for NRC and there it stopped. Now that I again need to perform knowledge, I am motivated to resurrect these docs and try to get them into some kind of shape. This is a powerful motivator for me. I can benefit from scheduling papers that I then have to write. This is not news. The new stuff is that I need to keep my own writing agenda going. Recently, I have been doing group writing exclusively. It doesn’t have the same impact of the solving the writing problems on my own. I started writing when I got here in SA. I have a 23 page paper ready for presentation. When I finally get Internet, these projects are first going to Jenifer.

I want to write on sideways development and delay, the use of metaphor as a fattening device that delays the completion of an idea, metaphor as a form of semantic categorization, the role of category prototypes, vs. constituative semantic features. How does this way of understanding semantics influence the development of meaning when reading? How does reading metaphor, as a categorical meaning shift from one object to its comparative other, cause the reader to fatten interpretation? What does this do to the ongoing semantic process that are formulating meaning for the evolving text? The intrusion of the extra meaning via metaphor delay the processing in order to take on more, lateral meaning. Lakoff and Johnson speculate that most understanding is through metaphor.

Metaphor’s lateral meaning and the delay of understanding.

First Days 2

Watch out for the duplication from First Days 1


Friday, August 19, 2011

It is intermittently rainy and sunny. Saw Ms. Jacobs regarding keys, cables, Internet, and a TV. Arranging for the basic needs takes some time. I wonder what having a TV will do to our use of time? It has been good to not have the intrusion of the TV screen these last couple of days. I wonder how long we could have held out? Didn’t really even try, surrender to the screen. 

Thought about taking the train out to Bellville to UWC and asked Ferozah about how to do this. She was very concerned that I should first call someone and arrange for how to get to the campus. She thought I might connect with someone who would take advantage of me. I asked if Bellville was a particularly dangerous area. I don’t remember her words, but yes, Bellville is not so safe. So be it.

Our bedroom is on the corner of a limited access highway and a main city street. Traffic noise is constant. Today’s rain had made the streets much more talkative. When I woke (or was woken) I listened to the sounds of the traffic. It is hard to what to pay attention to.  I started listening to the whistles of a cab director at a bus stop across the street, then to the horns of the cab/vans. They both seemed patterned. There was a variety in the lengths and the sequence of both. Made me wonder if there is a communication pattern in their uses. Yesterday, I watched as the cab director also used his arms, hands generously as he also whistled.

It is later in the day. We now have a small TV on the table. I guess it will not be so bad, as there is nothing that interests me.  The programming is not so good. It reminds me of the shows that we watched while caravanning though Australia, only now the shows are in color and we don’t need rabbit ears. Still no Internet, but maybe it will kick in soon, as paper work and notifications have all been done. Rode a first bus today. It was R3.60, or about 50 cents.

I called UWC to see how I might best go about getting there. UWC is in Bellville, about a 30-minute drive to the west of Cape Town. Avril Grovers, the program assistant in Linguistics at UWC suggested that I call Dept. Chair Chris Stroud, as he was at home, near where I am staying. Chris will call on Sunday to set up a time when he will pick me up for the trip to UWC on Monday. Avril again asked when I wanted to make my seminar date. I should bring this up with Chris, to see if there would be interest in the early literacy talk I am working on.

Disrupting literacies with linguistic training.

What have come to be common practice in literacy education is more like educational malpractice. Literacy has been caught out in a conflict of interest. Education is funded by offering its students’ necks on the chopping block. Malpractice because what is being offered in the name of reading education in the United States does little to create thoughtful, skilled readers. Those who do learn to read in schools would likely have learned to do so on their own, as they had been “teacher-proofed” by productive at home literacy experience. Furthermore, these more privileged students continue to receive support for their literacies from continuing parental and family support. The practices of schooling are in many pragmatic ways related to the pragmatics of the home language situation. Both parents and teachers “quiz their kids,” make worth contingent on performance, and are willing to make assessment of their kids with analogous, abstract rubrics. (spelling tests, oral reading accuracy, swim times, and beauty contests). In many ways, these “successful” children surrender their freedoms to adult reconstructions of who the children are thought to be. And these are the ones for whom school and home are thought to beneficial. In contrast are students who are not so well suited to the vicissitudes of classroom life. Kids who come from homes that are not patterned on middle class, US habitus do not do so well in school. The language patterns in reading groups are not so much like those at home. Tag questions, like “OK?” might be considered real questions at first by these linguistically different kids. The impelled self-regulation that is expected of even very young children can be interpreted by linguistically and culturally different children as lack of standards, a time to play it off. And yet, when these children from different linguistic and cultural backgrounds (different that is, from an imagined middle class, white language performance) famously and consistently fail, educators at the top of the heap fob it off as lack of persistence, difference in value for education, lack of parental support – anything but the truth – that we have failed much of our clientele.

This is not to say that there are not caring and sometimes highly skilled and knowledgeable teachers in the classrooms. But something interesting and troubling is happening to those teachers and their classrooms. Since No Child Left Behind, an act that de-professionalizes teachers, removes their control, and redirects federal funding to insider cronies, struggling readers at all levels must receive a mandated intervention that is based on rote learning of word attack. This despite the fact that that literacy researcher Paris has marked word analysis as a “constrained” skill, or one with an early ceiling, or lack of room for growth and improvement. The upshot of these programmatic interventions is that struggling readers in the eighth grade are being taught initial grapheme/phoneme correspondence, taught phonemic segmentation and blending. The “differentiation” that is mandated by the NCLB is accommodated by varying the amount of time students are subjected to their prescribed intervention. Another technique is to train teachers to cause students to read accurately and rapidly with the mistaken belief that students are increasing their fluency. Both of these techniques fail to address the needs of older readers, who for the most part have mastered sound/symbol correspondences. Malfeasance.


A conflict of interest emerges when you learn that the testing for all of the states for all of the kids is based on the Dynamic Indicators of Early Literacy Scale or DIBELS. The creators of DIBELS are currently under investigation for improper profiting from recommending the use of DIBELS as consultants for the US DOE. The DIBELS measures sound symbol correspondence, oral reading fluency. Students are orfed at least once per week, often daily. Oral reading fluency is a measure of number of words read accurately from standardized probe passages, minus the number of errors committed. Contrary to the title of the procedure, the ORF does not measure fluency. According to noted researchers such as Professor Risinki, fluency must also include consideration of intonation, prosodics, and other suprasegmentals that are indicative of meaningful language processing. Speed reading, my metaphor for ORF, may in fact be at odds with many of the more semantic features of oral reading. Further, without any attention to the creation of comprehension, a subtle message is created that reading does not entail any development of meaning. While the correct identification may be facilitated by the largely non aware sub-processing that is related to meaning development, students are never asked to verbalize what they think about these ORF passages.

Now a massive accountability project has grown up around NCLB. Individual school must show that their students are gaining on state mandated testing in reading (as well as math, and science). These results are disaggregated by race, gender, and learning disabilities. Schools are graded A – F on the performance of their students. But schools must also gain according to what is called Annual Yearly Progress, or AYP. AYP status is adjudged according to gains (or the lack of them) in individual cells of students. For example, Black, Hispanic, White, and disability each of 16 cells of differentiation must make gains or the school does not make AYP. After three years of failure to make AYP one of several remedies can occur. The school can be restaffed with a new principal, new teachers, or both. Parents of students have the right to choose a new, higher performing school, usually charters, or the state can take over the running of the school. The cheapest solution is to shuffle principals. That is what we have been doing. No new principals in a county-wide system, just move them. Of course, when a principal moves, he or she can take as many loyal staff members as he or she chooses. In all this movement or shuffle, the only ones who are not usually moving are the kids, especially the poor ones. While the state provide a voucher for the students who choose a charter school, it is seldom enough to cover the cost of tuition at the good schools. Therefore, parents are responsible for kicking in the rest. This public money for private school vouchers is a project from the Bush administration. It is not surprising therefore to read Bracey’s report that the inner circle of Bush’s former advisors, as well as large campaign downers have large stakes in the private, profit making charter school business.  This is selling children cheaply.

From a literacy perspective, what is wrong is legion, but permit me a modest proposal.


(Subsequently) titled The Role of Teachers’ Linguistic Knowledge in Literacy Interventions.


When using Halliday model for language, must take into account the social structures that exist to make meaning (affordances). The intent, the illocutionary intent, exists in “mother-tongue.” The target for the expression of the intent is in an acquired, or second language, so the “grafted child” must put together the first level message, translate into the second, the target discourse, and do so in such a way that is sensitive enough to deploy appropriate pragmatics in order to frame the message for the receiver.

If the goal is making a sandwich, there objects to manipulate, something to do. When the thing to do is manipulate language, it reverses the situation that the grafted child has regularly encountered outside of school settings. For sandwich example, there is the knife, the bread, the peanut butter, and action routines that use those objects. In school, learning literacy, “vocabulary” are decontextualized, and the goal becomes learning the words/language bits, and not making the sandwich.

In contrast, learning the language while doing the task, risks conflating the acquired ability of making a sandwich with the talk that accompanies it. From a literacy learning perspective, acquiring literacy requires the learner to develop metacognitive knowledge about literacy: to talk about the acts of reading and writing. Metacognitive knowledge necessitates decontextualized understanding of literacy, awareness that literacy and language are happening while making the sandwich. The mentor steps out of modeling the doing in order to say “The word is peanut butter. You can see it has two parts, one for peanut and one for butter.” > “Peanut has two sound bits, pea- and nut.” > “Peanut starts with /p/.” > “/p/ is written with the letter p.” And of course each of these instructional choices has specific vocabulary that can be used to label a completed process (viz. compound word, syllable, phoneme/sound, and letter, respectively. It is a whole to part scaffolding that ends up at letter-level knowledge and skill. Thus, letters and sounds, phonemes and phonological awareness are available for up take “all at once,” in context, and at the decision of the scaffolder/mentor/teacher. It is the job of the more knowledgeable expert to know what level of linguistic investigation may lead the reader to productive work that results in keener knowledge about language and literacy processes.

For whole groups, these processes may be modeled through think-alouds, but in order to repair malfunctioning literacy learners, the intervention to get them back on track must be delivered one-to-one. In addition to Halliday’s environmentally-induced  functionalism, I want to reclaim the psycholinguistics that emerged from Chomsky’s formalism. I do realize that Chomsky and his minimalist project are both under serious questioning from the likes of linguists like Pietre Seuren and philosophers like Michael Devitt. Yet, education is still operating from a generative-transformational model, so cognitive framing is still not a palimpsest. Well, actually it is, but none of us know it. Secondly, even if I am consciously operating from externalist linguistic stance, I do not preclude a mediating cognitive interface. It is the same difference, I think, that occurred when Chomsky reviewed Skinner’s Verbal Performance. And finally, the only practices in US literacy education culture that are actively using a structural functionalist paradigm are those of us who work in what are being called the new literacies, based on the theorizing of the New London Group. So, using psycholinguistics may not be too much of an anachronism.

The story starts with a first-grade literacy intervention project, based on Clay’s Reading Recovery, in which Dr. Susan Homan and I were able to stretch the teachers’ intervention delivery to a small group of maximum size three. In effect, the trained teachers were able to deliver and mediate three simultaneous, parallel lessons to three different, but closely matched (in literacy needs) struggling first graders. The lessons had some overlap in that two of the first graders might buddy read while the teacher collected a Running Record on the third. It might also necessitate that one of the children began the lesson with a Running Record rather than a warm-up familiar read. Perhaps only one child was a daily focus of the teacher during the writing segment, with the other two using a dry erase board for the target students’ sentence. The point here is that these modifications constituted one of the major modifications to Reading Recovery’s one-to-one tutorial lessons that were created in USF’s Accelerated Literacy Learning (ALL) program (Homan & King, )

But back to the point here, this kind of initial literacy instruction requires the scaffolder, the teacher to be aware of the level of the level of learners’ sophistication with code, level of inquiry in linguistics, and which aspect is breaking down for the learner. Here it is apparent to me that my thinking automatically goes to the struggling learner. What can be done to intervene when it isn’t going right? As I mentioned in my blood letting prologue, in the US, current responses to this legitimate question are framed in terms of programmatic interventions, and differentiated by the amount of time the learner spends in the program. I think that we need to consider a very different approach to understanding literacy glitches that occur for struggling students.

My first exposure to this teaching arena where teachers fix broken kids was in what I call the “clinical moment” in the history of reading (King & Stahl, 2011). Reading teachers were to diagnose what was wrong with disabled readers, and design remediation. [Do you know how many of the words in the preceding sentence require quotes, italics, or some indication that they are vocabulary for professional literacy events (Heath) that are no longer held to be best practices?] The point here is that the reading cultural milieu, replete its own literacy habitus, offered certain kinds of affordances for working with the struggling readers it helped to create. Reading was enamored of the Medical Community’s Scientism, and modeled reading and its work after clinical discourses. That meant that etiology of a reading problem was located on the student, and then fixed. Usually constitutional blocks were hypothesized, and training was undertaken to the extent that Carl Doman had teenagers crawling around the clinic to make up for reading deficits.  Weiner & Cromer delineated this medicalized paradigm for reading disorders in the Harvard Educational Review in the late 1960’s. The first break that I experienced in this delivery of medicalized services for broken readers happened in the early seventies when I learned about both Language Experience Approach (LEA) (Stauffer, Veatch, van Allen) and Reading Miscue Analysis (RMI) (Goodman & Burke) in a MA in Reading at Western Michigan University in Kalamazoo. To be sure, I also experienced much medical, clinical training in courses that were (in) appropriately called Reading Diagnosis and Reading Clinic. After all, the long running soap opera, General Hospital attests to the fact that we either want to be a doctor or marry one, well in the case of GH, maybe it is just to sleep with one. But I digress. Changes in the way reading and its instruction were conceptualized were in the wind.

Language Experience Approach disrupted the clinical moment by moving the focus from the disability to the unique experiences, motivations, and desires of the learner. In many ways, Stauffer early work with LEA is consistent with Halliday’s structural functionalism. When struggling readers learn from dictating and decoding their own stories about what is important to them, a very different approach to learning literacy processes comes into play. It is again, whole to part. And the direction or path from whole to part is formulated by the teacher with the reader’s unique linguistic competence/performance mapping. Literacy learning is also predicated on the available affordances of the dictated story. There is no end to the kinds of instruction that can come from writing out a dictated story. LEA is what is happening on the outside.

Reading Miscue Analysis (RMI) was literacy modeling based on Chomsky’s generative transformational grammar. RMI was an approach that allowed trained teachers to systematically analyze readers’ deviations from text. But in order to effectively use RMI, teachers must first have internalized a linguistic approach to a cognitive modeling of literacy processes. This is why this approach was labeled a psycholinguistic approach (Weaver). Using the analytic charts that the RMI provided, teachers considered graphophonics, syntax, and semantics, from both paradigmatic and syntagmatic perspectives. In addition to immediate miscue analysis that used the three cueing systems (meaning, syntax, and grapho-phonics) readers were asked to provide a free recall of the passages they read. The recall generated was evaluated by the teacher for its inclusion, relative to the source text, of key propositions. Follow-up probes provided for assisted recall of any missing key content from the passages. A combination of analysis from multiple data sources allowed teachers a linguistic basis for their interventions, and the interventions were likely based on manipulating graphophonics (word families, elkonian boxes for phonemic segmentation and blending), syntax (Kellogg-Hunt’s, Combs’ sentence combining), and semantics (use of cloze, prediction/confirmation). In deference and criticism to both of these innovations, I had no idea how to use them diagnostically when I initially “learned” how to work the procedures.

And that leads me to the point about these linguistically-based interventions for struggling readers:  they are complex, multi-factored teaching interventions. They require thoroughly trained teachers with both broad and deep functional knowledge of how linguistics works as a model for understanding literacy work. From my current perspective, re-mediating literacy requires that we rescale literacy as a linguistic detective story to find what part of the system is not working. My understanding here is highly influenced by a year-long sabbatical I took while a faculty member at Texas Woman’s University. The purpose of this sabbatical was to take training to become a Teacher Leader in Reading Recovery. Most Teacher Leaders are salaried school district people who work at the district-level, or building-level. The job that Teacher Leaders are training for is to train and manage the Reading Recovery program at a school district and train Reading Recovery teachers, who will work with struggling first grade readers.  Teacher Leaders each take 18 post-masters graduate course work over the course of the academic year. This I did. But since I was not employed by a school district, I was free to focus on the more theoretical aspects of the training (in contrast with the managerial competencies). 

The training site that I participated in (five days each week at a school and one full day in coursework, and one additional evening of training course observation and apprenticeship), was the first outside of Ohio State University. My trainer was Dr. Billie Askew, who was trained as a Teacher Leader Trainer (one who trains Teacher Leaders), at OSU, and was the first trainer to work off-site from OSU.  We trained in Richardson, Texas with a university graduate course credit affiliation with Texas Woman’s University. The bulk of the year-long training for both teachers and trainers of teachers was to view beginning reading from a psycholinguistic perspective. Later, when, with Dr. Susan Homan, I cloned Reading Recovery in an identical program called Accelerated Literacy Learning (ALL), I also taught teachers and trainers the following information:

Look at reading work of young children as a match/mismatch with the source texts. Conceptualize deviations from the source text (miscues, not mistakes) in terms of :

Cue Systems            Visual information            “looks right”                                     grapho-phonic
Language Structure            “sounds right”                        syntax
Meaning                        “makes sense”                        semantics/context 

In addition to the linguistic cueing systems is the teachers’ awareness that they are trying to create a “self improving system” (Clay) in the young struggling readers. This intent means that teachers work from a scaffolding stance in their support of the readers’ uptake of the linguistic cues available to them (Vygotsky; Wood, Bruner & Ross). Teachers never do for a reader what the reader can do for self. In addition to teaching first graders to know about linguistic cueing systems, teachers also embed strategic approaches to problem solving with text. This is where the self improving system comes into play. First a bit about the strategies and then the linguistic content upon which they are based.

It is safe to say that a first level of knowledge for the potential reader is the alphabet, letter names, and their possible sounds. However, it is not necessary that early readers have the alphabet intact before they start learning to read. From a Hallidayan perspective, all of the parts are available in the immediate task context. It is the choice of focus that instantiates a learning goal.  So while teachers may be modeling and directly teaching letter and sound knowledge, they are doing so within an overlay of strategy modeling and direct instruction. Some of these strategies are:

Early Strategies (Book, Print as objects)
Locating: using fingers to point and frame particular text
Direction: Left to right, top to bottom
Matching: demonstrating one-to-one correspondence between the number of words                        said and the number of words printed
Book handling: book held in an efficient manner, page turning is proficient
Print and pictures carry the message: read pictures visually, read traditional text             graphophonically.

Later Strategies (linguistic analysis of print)
Self-monitoring: using the three cue systems to see if the reading work is going in a             productive way.
Self-Checking: a general use of cueing systems to support ongoing literacy output
Independence: less a strategy than a contextual framing, but important nonetheless,             as it guides teachers’ choices in how to frame an intended instructional point.
Cross-Checking: using at least two cueing systems simultaneously to validate a             reading output.
Self-Correction: a result of appropriate strategy use.

And given that these two sets of content (linguistic cue systems and reading strategies) are taught holistically, within real text-based interaction, it is the teacher who designs literacy and literacy lessons at the point of need for an emerging reader, a reader who (hopefully) changes rather rapidly in how print is managed. Therefore, what teachers choose is conveyed by what they say to the reader. As an already categorized at-risk learner (a somewhat curious label for a first grader), it is important that the teacher chooses productive paths that lead the learner to literacy. Choosing productively means a focus on the linguistic system that is not being deployed by the reader, and attempting to bring it back into play so that the cue systems are being used reflexively, for balance. For example, an overemphasis on visual (graphophonic) information results in reading performance that is plausible given the configuration of the letters (/l ae m b/ for lamb in North American English). Certainly all of the letters are represented by a possible phoneme in English. Yet, the reader might ask “Hmmm, does that sound like a word in English?” or /l a I p/ for lip, same check). A teacher aware of a student’s over use, or eclusive use, of a graphophonic cued strategy would be moved to suggest using an alternative cue system for support. I teacher might say to a overly-graphophonic decoder “That certainly looks right, but does that sound like a word you know?” But what is the most productive way to get the student doing this. Only infrequently is telling a student the best way to go. The collection of prompts and situational understanding of prompt deployment for optimal student growth is called “teacher talk.” Teacher talk is a catch-all that aligns a cue system (selected by teacher for focus) with a strategy (selected by teacher for focus). Teacher selection is context and situation specific, not based on a curriculum guide, but drawn from the teachers’ wealth of knowledge about linguistics, language development, emergent literacy, and learning theory. Teachers can use linked cue systems and strategies to:

            Prompt for students specific strategy use (see above) connected to any of the                                    three or more cue systems (see above).
            Reinforce students’ independent use of strategies
            Correct students nonproductive strategy use.

You can readily see, I think, that the teacher is directly teaching the very processes that the reader needs to add to his or her repertoire as a functioning reader.

All the while being mindful that creating the student as an independent user of these strategies is the goal. The teacher becomes the embodied literacy curriculum, the mediating linguistic context through which the emerging reader emerges with literate behavior. Right now we have 4 undergraduate courses that are intended to ready teachers for their work with teaching reading. None of them is teaching what I have outlined here today. Either I go back to teaching undergraduate methods, or I keep my mouth shut.



First Days 1


Thursday, August 18, 2011

I intend to keep a very integrated blog on this experience. As such I will not be separating out the “research” from the “daily” experiences. It will be a bit of mental gymnastics to follow the jumps and contortions, but those of you reading that have spoken with me will recognize the (lack of) pattern.

We are in Cape Town.  The “we” are myself and my partner, Richard. The “Cape Town” is not yet known. The flights here were long, but largely uneventful. We are checked into the Forest Hills dorms with 2 bedrooms, lots of space, and little else. We have been inventoried, had our phone account topped up, and wait for an access card for the building services. When we arrived last night, I went grocery shopping for breakfast items.  Seeing prices in Rands makes me think before I buy. I know that the seemingly high numbers on food are the result of a 7 Rand to 1 dollar conversion factor, but R12.43 for a loaf of bread (not even “designer” bakery bread) makes me wonder how much I need bread.

People with whom I have interacted come in all gradations of hue, characteristics, and linguistics.  It is my habit to categorize, but I think my needs will be thwarted here. Probably a good exercise in diversity appreciation. Why sort? I also am aware that much of my apprehension about such is related to finishing The Covenant before leaving Tampa. Thanks, Chuck. A good primer and cautionary tale. So far I have been approached twice by panhandlers, not very different from Tampa, though Tampa panhandlers tend to be less aggressive and stick to intersections. Maybe the protection of the car as a skin helps shield from “the personal” of the panhanler’s request. I do notice that I get very gruff. HMM.  Last night, the young man who starred in the scenario assured me that he was not “a bad person.” What must he have thought about my brushoff?  How does one panhandle and not develop a sense of rejection? I remember when I used to ask strangers for money when I was part of a cooperative living group (not quite a commune). If we ran short of money, one of the house tasks was to “get some money.” I did not feel desperate, yet I imagine that my panhandlers are desperate. I want as much distance from the me of now, from the them of the situation.

Today, I need to get some situating done. Pick up an access card. Call Mastin about getting a UCT Internet access.  Begin learning the public transit. Go shopping for extended groceries and supplies (Richard is assembling a list.) I also want to visit Center City to get a dose of what this place is like.

Last night I woke in the middle of the night with an idea for this study of multilingual literacy training and teaching. The metaphor that came to mind is the grafted child. Gail Canella has a wonderful book on different metaphors that adults use when reasoning about childhoods. In it she details several metaphors for childhood. There is that “academic child,” needing and wanting instruction, the “wild child,” waiting to be tamed by the adult, etc. I remember there are four metaphors but can only call up these two.  In terms of the grafted child today while waiting to be vetted at UCT, I wrote:

(Subsequently) titled The Role of Teachers’ Linguistic Knowledge in Literacy Interventions.

There are different kinds of grafting. To what extent do these differentiated methods apply to language teaching and learning (metaphorically)? Notch binding, bud grafting, air layering. [return to these after a look at plant book].

When using Halliday model for language, must take into account the social structures that exist to make meaning (affordances). The intent, the illocutionary intent, exists in “mother-tongue.” The target for the expression of the intent is in an acquired, or second language, so the “grafted child” must put together the first level message, translate into the second, the target discourse, and do so in such a way that is sensitive enough to deploy appropriate pragmatics in order to frame the message for the receiver.

If the goal is making a sandwich, there objects to manipulate, something to do. When the thing to do is manipulate language, it reverses the situation that the grafted child has regularly encountered outside of school settings. For sandwich example, there is the knife, the bread, the peanut butter, and action routines that use those objects. In school, learning literacy, “vocabulary” are decontextualized, and the goal becomes learning the words/language bits, and not making the sandwich.

In contrast, learning the language while doing the task, risks conflating the acquired ability of making a sandwich with the talk that accompanies it. From a literacy learning perspective, acquiring literacy requires the learner to develop metacognitive knowledge about literacy: to talk about the acts of reading and writing. Metacognitive knowledge necessitates decontextualized understanding of literacy, awareness that literacy and language are happening while making the sandwich. The mentor steps out of modeling the doing in order to say “The word is peanut butter. You can see it has two parts, one for peanut and one for butter.” > “Peanut has two sound bits, pea- and nut.” > “Peanut starts with /p/.” > “/p/ is written with the letter p.” And of course each of these instructional choices has specific vocabulary that can be used to label a completed process (viz. compound word, syllable, phoneme/sound, and letter, respectively. It is a whole to part scaffolding that ends up at letter-level knowledge and skill. Thus, letters and sounds, phonemes and phonological awareness are available for up take “all at once,” in context, and at the decision of the scaffolder/mentor/teacher. It is the job of the more knowledgeable expert to know what level of linguistic investigation may lead the reader to productive work that results in keener knowledge about language and literacy processes.

For whole groups, these processes may be modeled through think-alouds, but in order to repair malfunctioning literacy learners, the intervention to get them back on track must be delivered one-to-one. In a first-grade literacy intervention project, based on Clay’s Reading Recovery, Dr. Susan Homan and I were able to stretch the teachers’ intervention delivery to a small group of maximum size three. In effect, the trained teachers were able to deliver and mediate three simultaneous, parallel lessons to three different, but closely matched (in literacy needs) struggling first graders. The lessons had some overlap in that two of the first graders might buddy read while the teacher collected a Running Record on the third. It might also necessitate that one of the children began the lesson with a Running Record rather than a warm-up familiar read. Perhaps only one child was a daily focus of the teacher during the writing segment, with the other two using a dry erase board for the target students’ sentence. The point here is that these modifications constituted one of the major modifications to Reading Recovery’s one-to-one tutorial lessons that were created in USF’s Accelerated Literacy Learning (ALL) program (Homan & King, )

But back to the point here, this kind of initial literacy instruction requires the scaffolder to be aware of the level of the level of learners’ sophistication with code, level of inquiry in linguistics, and which as aspect is breaking down for the learner. Here it is apparent to me that my thinking automatically goes to the struggling learner. What can be done to intervene when it isn’t going right? In the US, current responses to this legitimate question are framed in terms of programmatic interventions, and differentiated by the amount of time the learner spends in the program. I think that we need to consider a very different approach to understanding literacy glitches that occur for struggling students.

My first exposure to this arena was in what I call the “clinical moment” in the history of reading (King & Stahl, 2011). Reading teachers were to diagnose what was wrong with disabled readers, and design remediation. [Do you know how many of the words in the preceding sentence require quotes, italics, or some indication that they are vocabulary for professional literacy events (Heath) that are no longer held to be best practices?] The point here is that the reading cultural milieu, replete its own literacy habitus, offered certain kinds of affordances for working with the struggling readers it helped to create. Reading was enamored of the Medical Community’s Scientism, and modeled reading and its work after clinical discourses. That meant that etiology of a reading problem was located on the student, and then fixed. Weiner & Cromer delineated this paradigm in the Harvard Educational Review in the late 1960’s. The first break that I experienced in this happened in the early seventies when I learned about both Language Experience Approach (LEA) (Stauffer, Veatch, van Allen) and Reading Miscue Analysis (RMI) (Goodman & Burke) in a MA in Reading at Western Michigan University in Kalamazoo. To be sure, I also experienced much medical, clinical training in courses that were (in) appropriately called Reading Diagnosis and Reading Clinic. But changes in the way reading and its instruction were conceptualized were in the wind.

Language Experience Approach disrupted the clinical moment by moving the focus from the disability to the unique experiences, motivations, and desires of the learner. When struggling readers learn from dictating and decoding their own stories about what is important to them, a very different approach to learning literacy processes comes into play. It is again, whole to part. And the direction or path from whole to part is formulated by the teacher with the reader’s unique linguistic competence/performance mapping.

Reading Miscue Analysis was an approach that allowed trained teachers to systematically analyze readers’ deviations from text. But in order to effectively use RMI, teachers must first have internalized a linguistic approach to a cognitive modeling of literacy processes. This is why this approach was labeled a psycholinguistic approach (Weaver). Using the analytic charts that the RMI provided, teachers considered graphophonics, syntax, and semantics, from both paradigmatic and syntagmatic perspectives. In addition to immediate miscue analysis that used the three cueing systems (meaning, syntax, and grapho-phonics) readers were asked to provide a free recall of the passages they read. The recall generated was evaluated by the teacher for its inclusion, relative to the source text, of key propositions. Follow-up probes provided for assisted recall of any missing key content from the passages. A combination of analysis from multiple data sources allowed teachers a linguistic basis for their interventions. In deference and criticism to both of these innovations, I had no idea how to use them diagnostically when I initially “learned” how to work the procedures.

And that leads me to the point about these linguistically-based interventions for struggling readers:  they are complex, multi-factored teaching interventions. They require thoroughly trained teachers with both broad and deep functional knowledge of how linguistics works as a model for understanding literacy work. From my current perspective, re-mediating literacy requires that we rescale literacy as a linguistic detective story to find what part of the system is not working. My understanding here is highly influenced by a year-long sabbatical I took while a faculty member at Texas Woman’s University. The purpose of this sabbatical was to take training to become a Teacher Leader in Reading Recovery. Most Teacher Leaders are salaried school district people who work at the district-level, or building-level. The job that Teacher Leaders are training for is to train and manage the Reading Recovery program at a school district and train Reading Recovery teachers, who will work with struggling first grade readers.  Teacher Leaders each take 18 post-masters graduate course work over the course of the academic year. This I did. But since I was not employed by a school district, I was free to focus on the more theoretical aspects of the training (in contrast with the managerial competencies). 

The training site that I participated in (five days each week at a school and one full day in coursework, and one additional evening of training course observation and apprenticeship), was the first outside of Ohio State University. My trainer was Dr. Billie Askew, who was trained as a Teacher Leader Trainer (one who trains Teacher Leaders), at OSU, and was the first trainer to work off-site from OSU.  We trained in Richardson, Texas with a university graduate course credit affiliation with Texas Woman’s University. The bulk of the year long training for both teachers and trainers of teachers was to view beginning reading from a psycholinguistic perspective. Later, when, with Dr. Susan Homan,  I cloned Reading Recovery in an identical program called Accelerated Literacy Learning (ALL), I also taught teachers and trainers the following information:

Look at reading work of young children as a match/mismatch with the source texts. Conceptualize deviations from the source text (miscues, not mistakes) in terms of :

Cue Systems            Visual information            “looks right”                                     grapho-phonic
Language Structure            “sounds right”                        syntax
Meaning                        “makes sense”                        semantics/context 

In addition to the linguistic cueing systems is the teachers’ awareness that they are trying to create a “self improving system” (Clay) in the young struggling readers. This intent means that teachers work from a scaffolding stance in their support of the readers’ uptake of the linguistic cues available to them (Vygotsky; Wood, Bruner & Ross). Teachers never do for a reader what the reader can do for self. In addition to teaching first graders to know about linguistic cueing systems, teachers also embed strategic approaches to problem solving with text. This is where the self improving system comes into play. First a bit about the strategies and then the linguistic content upon which they are based.

It is safe to say that a fist level of knowledge for the potential reader is the alphabet, let names and their possible sounds. However, it is not necessary that early readers have the alphabet intact before they start learning to read. From a Halliday perspective, all of the parts are available in the immediate task context. It is the choice of focus that instantiates a learning goal.  So while teachers may be modeling and directly teaching letter and sound knowledge, they are doing so within an overlay of strategy modeling and direct instruction. Some of these strategies are:

Early Strategies (Book, Print as objects)
Locating: using fingers to point and frame particular text
Direction: Left to right, top to bottom
Matching: demonstrating one-to-one correspondence between the number of words                        said and the number of words printed
Book handling: book held in an efficient manner, page turning is proficient
Print and pictures carry the message: read pictures visually, read traditional text             graphophonically.

Later Strategies (linguistic analysis of print)
Self-monitoring: using the three cue systems to see if the reading work is going in a             productive way.
Self-Checking: a general use of cueing systems to support ongoing literacy output
Independence: less a strategy than a contextual framing, but important nonetheless,             as it guides teachers’ choices in how to frame an intended instructional point.
Cross-Checking: using at least two cueing systems simultaneously to validate a             reading output.
Self-Correction: a result of appropriate strategy use.

And given that these two sets of content, linguistic cue systems and reading strategies, are taught holistically, within real text-based interaction, it is the teacher who designs literacy and literacy lessons at the point of need for an emerging reader, a reader who (hopefully) changes rather rapidly in how print is managed. Therefore, what teachers choose is conveyed by what they say to the reader. As an already categorized at-risk learner (a somewhat curious label for a first grader), it is important that the teacher chooses productive paths that lead the learner to literacy. Choosing productively means a focus on the linguistic system that is not being deployed by the reader. For example, an overemphasis on visual (graphophonic) information results in reading performance that is plausible given the configuration of the letters (/l ae m b/ for lamb in North American English). Certainly all of the letters are represented by a possible phoneme in English. Yet, the reader might ask “Hmmm, does that sound like a word in English?” or /l a I p/ for lip, same check). A teacher aware of a student’s over use, or singular use, a graphophonic cued strategy would be moved to suggest using an alternative cue system for support. But what is the most productive way to get the student doing this. Only infrequently is telling a student the best way to go. The collection of prompts and situational understanding of prompt deployment of optimum student growth is called “teacher talk.” Teacher talk is a catch all that aligns a cue system (selected by teacher for focus) with a strategy (selected by teacher for focus). Teacher selection is context and situationally specific, not based on a curriculum guide, but drawn from the teachers’ wealth of knowledge about linguistics, language development, emergent literacy, and learning theory. Teachers can use linked cue systems and strategies to:

            Prompt for students specific strategy use (see above) connected to any of the                                    three or more cue systems (see above).
            Reinforce students’ independent use of strategies
            Correct students nonproductive strategy use.

All the while being mindful that creating the student as an independent user of these strategies is the goal. The teacher becomes the embodied literacy curriculum, the mediating linguistic context through which the emerging reader emerges with literate behavior.


OK, back to settling into Cape Town:  I now have a library pass card, on the way to having Internet access. Shopping today (with Richard, and after a night’s sleep) was much less traumatic. Mastin Prinsloo (Prof. at UCT in literacy) was in today getting ready for a conference in Beijing. So I was able to say hello, and let him know I arrived. Tomorrow, I will shift to University of the Western Cape (UWC) and get set up there. Since it rained in the late afternoon, glad we cut short our Cape Town center city trip. Will do that this weekend. I put my hand in the pool out back at out apt. complex. It is NOT heated. This will require some big motivation to start swimming again. May be exclusively running for exercise for some time. Our cabbie last night from the airport said that Spring begins at the end of August. So it should start warming up soon. R’s foot swelled up last night and it was difficult for him to put pressure on it. But today it was ok, maybe something stemming from flight swelling.